Prevod od "ensinam na" do Srpski


Kako koristiti "ensinam na" u rečenicama:

É isso que os ensinam na universidade?
Da li te tome uèe na fakultetu?
É o que nos ensinam na NASA.
ovo je moja rezerva. To su nas uèili u NASI
É isso que ensinam na guarda imperial?
To vas uèe u školi za carske gardiste?
Meu tio foi um ativista nos anos 60... me ensinou coisas que não se ensinam na escola.
Moj ujak je bio aktivista u šezdesetim. Nauèio me stvari koje se ne uèe u školi.
O que te ensinam na Escola de Enfermagem?
Što su te nauèili u školi za bolnièarke?
Quais são os princípios que nos ensinam na escola?
Upoznala si ravnatelja naše škole? Bog.
Não sei o que é que te ensinam na escola!
Ne znam šta li vas to uèe u školi. Izlazi odavde.
É, é como eles ensinam na Escola de Medicina de Harvard.
Dlanom. Tako nas uèe na faksu.
Não de acordo com aquilo que te ensinam na faculdade de direito.
Ne po merilima kojima vas uèe na studijama prava.
Eu sempre achei, uh... que leitura facial fosse uma das primeiras coisas que eles ensinam na academia.
Oduvek sam smatrao da bi čitanje izraza lica trebalo da bude jedna od prvih stvari koje predaju na akademiji.
O que eles ensinam na escola hoje em dia?
Uèite li vi išta u toj školi ovih dana?
É isso que lhe ensinam na escola de espionagem?
Ovome su te uèili u školi?
Ah, esqueci que é isso que ensinam na escola.
Zaboravio sam. To si nauèio u školi.
Esse é o tipo de ciência do comportamento das baleias que eles não ensinam na classe do comportamento das baleias.
Tu vrstu znanosti o ponašanju kitova ne predaju na satovima znanosti o ponašanju kitova.
Sua namorada ser da FULCRUM não é algo que eles te ensinam na escola de espiões.
Da je tvoja devojka FULCRUM, to nije nešto što te uèe u špijunskoj školi.
Independente do que seja, não ensinam na Faculdade de Direito.
Šta god da je bilo, ovo se ne predaje na Pravnom fakultetu.
É isso que ensinam na escola agora
You wanted her in the private school.
É isso que te ensinam na escola, merdinha?
Zar vas to uèe u školi, mali seronjo?
Jura? É isso que te ensinam na marinha?
Da li su te tako uèili u marincima?
O que eles ensinam na academia?
Šta su te uèili na akademiji?
Mais uma coisa que não te ensinam na academia.
Još jedna stvar koju te nisu nauèili na Akademiji.
Abaixadores de língua são a primeira coisa que ensinam na faculdade de medicina.
Pritiskivaèi jezika su prva stvar koju nauèiš u medicinskoj školi.
Não é bem o tipo de coisa que ensinam na faculdade.
Ovo nas ne uèe na medicini.
A primeira coisa que nos ensinam na faculdade de direito é que "ético" e "legal" não são a mesma coisa.
To je prva stvar koju su nas uèili na faksu da "etièno" i "legalno" nisu ista stvar.
Sabe o que eles não te ensinam na academia?
Znaš što te ne nauèe na akademiji?
É isso que ensinam na prisão?
To su te tako nauèili u zatvoru?
É a primeira coisa que ensinam na Legião Estrangeira.
To je prvo što te nauèe u Legiji stranaca.
É algo que ensinam na academia de polícia... ou você sempre foi um robô?
Da li vas ovome uče na Policijskoj akademiji? Ili ste se uvek ponašali kao robot?
É o que ensinam na recuperação de trauma.
To te uèe za vreme oporava od traume.
Nos ensinam na escola a sermos boas crianças porque no Dia do Perdão, Dia do Julgamento...
Nauèili su nas u školi da budemo dobra deca, zato što na Jom Kipur, sudnjeg dana...
Deixe-me mostrar-lhe o que nos ensinam na vila.
Dozvoli da ti pokazem sta nas uce u selu.
Posso ser só um psiquiatra, mas ensinam na faculdade que explodir pessoas faz mal para elas.
Ja sam samo psihijatar, ali eksplozija bombe škodi telu.
Ficaria surpresa com o que ensinam na Marinha Real.
Zaèudila bi se šta te sve uèe u Kraljevskoj mornarici.
É chocante o que não ensinam na faculdade de medicina.
Stvarno je šokantno šta te ne uèe u medicinskoj školi.
Não é bem o que ensinam na escola dominical, não é?
Ne baš kako su te uèili u školi, zar ne?
E então o que eles fazem é seguir os roteiros, mas seguem os roteiros mais rapidamente e economizam um pouco de tempo extra durante qual que eles ensinam na forma que eles de fato sabem que é efetiva.
Онда они прате та сценарија, али их прате дупло брже и уштеде нешто додатног времена током ког могу да предају на начин за који знају да има учинка.
0.79889607429504s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?